Position in chronology
Letter from Nanna-kiang to Lipit-Eshtar about Gungunum's troops
Translation · reference
High confidenceSpeak to my lord: this is what Nanna-kiaj the general, your servant, says: E-danna has turned against my lord. Atta-mannum has made six hundred troops of Gungunum enter into E-danna. I would not allow these troops to enter old Iri-saj-ana. They camped instead in Iri-gibil. These troops (1 ms. has instead:) The troops of Gungunum have come from the banks of the Id-Amar-Suena watercourse, in order to build ......, to make Dunnum ready (?) and to ....... If my lord does not ...... crews of highlanders, bows, arrows, small boats, fishermen ......, their tied-up leather sacks, weapons, ...... and implements, the armaments of battle, then the troops will construct brick structures by the bank of the Id-Amar-Suena watercourse, ...... and dig a ...... canal.
Source: ETCSL c.3.2.03: Letter from Nanna-kiang to Lipit-Eshtar about Gungunum's troops. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.2.03
Why it matters
Transliteration
Scholarly note
Composition c.3.2.03 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.3.2.03: Letter from Nanna-kiang to Lipit-Eshtar about Gungunum's troops. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.2.03.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.