Sumerian·Book

Position in chronology

An adab to Ninlil (Ninlil A)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
Ninlil, comprehensively replete with numerous divine powers! Equal to the Great Mountain; deciding destinies with lord Nunamnir; suited to the Great Lion; pre-eminent over heaven and earth! Joyous princess (?), lady with the princely divine powers; conveying terror; wise with advice! Mother Ninlil, whose speech is a storm (?), you are a pleasure to Enlil's heart -- he has embraced you! Overseeing everything, lord Nunamnir loves (?) you. You occupy a holy dais, mother Ninlil; you provide the ...... of prosperity. All the great lords and sovereigns have paid homage to you. Riding in princely style under a broad shelter in coolness, mother Ninlil, you are the goddess who provides the divine powers of joy and prosperity.

Source: ETCSL c.4.24.1: An adab to Ninlil (Ninlil A). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.24.1

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.4.24.1 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.4.24.1: An adab to Ninlil (Ninlil A). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.24.1.

Related tablets

Related sources