Position in chronology
A shir-namshub to Inana (Inana G)
Translation · reference
High confidenceWhen I go, when I go -- the mighty queen who ......, who ......; when I, the queen, go to the abzu, when I, Inana, go to the abzu, when I go to the abzu, the shrine, when I go to Eridug the good, when I go to E-engura, when I go to E-ana, the temple of Enlil, when I go to ......, when I go to where the great offering bowls stand in the open air, when I go to where the ...... pure ...... bowls, when I go to where ...... is honoured, when I go to where lord Enki is honoured, when I go to where Damgalnuna ...... is honoured, when I go to where Asarluhi ...... is honoured -- then I bring a dog with me, I bring a lion (?) with me, I bring boxwood with me, I bring halub wood with me. I, Inana, receive the little ......, when I travel there, when I travel there.
Source: ETCSL c.4.07.7: A shir-namshub to Inana (Inana G). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.07.7
Why it matters
Transliteration
Scholarly note
Composition c.4.07.7 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.4.07.7: A shir-namshub to Inana (Inana G). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.07.7.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.