Position in chronology
A shir-namgala to Nanna (Nanna L)
Translation · reference
High confidencePrincely son, respected one in heaven spreading amply over the high mountains, inspiring awe as he casts a glowing radiance, majestic ......, his head reaching the sky, fixing the new moon and the months, shining forth, Nanna! Versed in numbers, may you look down graciously! Acimbabbar, great light of holy An, mighty one (?) spreading wide, you cover (?) the numerous people. Its jicgijal. ...... light, prince lifting his head with (?) the crown, not changing ......, making the Land firm forever, august ...... who ...... in abundance, ...... kingship ......, ...... with shining horns, in the sky ......, ...... the month ...... Sumer, on earth ......, ...... of (?) the E-kur, radiance ....... ...... on the other side, holy glow which he alone ......, true light, filling the wide sky, Acimbabbar ...... greatly.
Source: ETCSL c.4.13.12: A shir-namgala to Nanna (Nanna L). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.13.12
Why it matters
Transliteration
Scholarly note
Composition c.4.13.12 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.4.13.12: A shir-namgala to Nanna (Nanna L). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.13.12.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.