Sumerian·Book

Position in chronology

A hymn to Nanna (Nanna O)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
4 lines missing 1 line fragmentary You possess ......! An, Enlil, Enki and Ninhursaja treat you with deserved affection in your place of creation. Exalted Nanna ......, adviser in heaven and on earth ......! An, Enlil, Enki and Ninhursaja treat you with deserved affection in your place of creation. Youthful Suen, as you move the Anuna gods stand in attendance. In the four quarters of the world the black-headed people raise their eyes to you, the first-born son of Enlil. Nanna, youthful Suen, as you move the Anuna gods stand in attendance. In the four quarters of the world the black-headed people raise their eyes to you, the first-born son of Enlil.

Source: ETCSL c.4.13.15: A hymn to Nanna (Nanna O). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.13.15

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.4.13.15 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.4.13.15: A hymn to Nanna (Nanna O). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.13.15.

Related tablets

Related sources