Sumerian·Book

Position in chronology

A hymn to Marduk for Abi-Eshuh (Abi-Eshuh A)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
King who gathers up the divine powers of heaven and earth, foremost son of Enki, Marduk, mighty lord, perfect hero, foremost of the Great Princes (a name for the Igigi gods) , strong one of the Anuna, the great gods who have given him justice and judgment! Great prince, descendant of holy An, lord who decides destinies, who has everything in his grasp (?), wise, august knower of hearts, whose divinity is manifest, who shows concern for all that he looks upon! Your ancestor An, king of the gods, has made your lordship effective against the armies of heaven and earth. He has given you the…

Source: ETCSL c.2.8.5.1: A hymn to Marduk for Abi-Eshuh (Abi-Eshuh A). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.8.5.1

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.2.8.5.1 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.2.8.5.1: A hymn to Marduk for Abi-Eshuh (Abi-Eshuh A). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.8.5.1.

Related tablets

Related sources