Position in chronology
VS 18, 005
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373068.
Transliteration
1(disz) gin2 ku3-babbar 2/3(disz) gin2 ku3-sig17 masz2-bi ma-ka-lum ku3 utu ki utu a-wi-il-utu szu ba-an-ti ki# lu2 silim-ma-ta u3 lu2 gi#-na-ta ku3-bi szu ba-ab-te-ge26 iti kin-inanna u4 1(u)-kam mu gibil 2(disz)-kam-ma
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P373068) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373068..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.