Position in chronology
TJDB pl. 70, MAH 16660
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424295.
Transliteration
1(disz) KU-um _ku3-babbar_ _ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na_ _ugu_ bala-a _dumu_ i-din-e2-a utu i-szu i-na ba#-al#-t,i#-[szu] utu be-el-szu i-pa-al _iti sig4-a u4 2(u)-kam_ _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — TJDB pl. 70, MAH 16660. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P424295) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424295..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.