Position in chronology
TJA UMM H 79
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P315382.
Transliteration
_1(asz)? sze_ [a]-na e-s,e-di-im [_ki_ szum-szu]-nu _ensi2_ [ib]-ni#-iszkur _nagar_ _[szu] ba-an-ti_ _[u4] buru14-sze3_ [e]-s,i#-di i-il-la-ak [u2]-ul# i-il-la-ak-ma [ki-ma s,i-im]-da-at szar-ri [_igi_] suen-na-di-im-szu#-mi ra-bi-a-nu [_igi_] ARAD-ku-bi _lu2 nar_ _iti bara2-za3-gar u4 1(u) 8(disz)-kam_ _mu#_ am#-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e sipa# zi sze-ga_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — TJA UMM H 79. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Manchester Museum, University of Manchester, Manchester, UK (P315382) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P315382..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.