Position in chronology
TCL 01, 113
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P386549.
Transliteration
_1(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar_ _ki-la2-sze3_ _ki_ utu suen-be-el#-ibila _dumu_ li-pi2-it-isz8-tar2 _szu ba-an-ti_ i-na sza-la-am _kaskal_ _ku3-babbar i3-la2-e_ _igi_ suen _igi_ i-bi-nin-szubur _iti apin-du8-a u4 2(u)-kam_ _mu gu-za nesag-ga2_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — TCL 01, 113. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P386549) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P386549..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.