Position in chronology
VS 18, 004
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373067.
Why it matters
Transliteration
1(disz) gin2 ku3-babbar 1/3(disz) gin2 ku3-sig17 ku3-babbar utu ki utu za-ba4-ba4-mu-sza-lim u3 i-din-za-ba4-ba4 szu ba-an-ti-mesz ki lu2 silim!-ma-ta u3 lu2 gi-na-ta ku3 szu ba-ab-te-ge26 igi utu igi a-a iti udru u4 3(u)-kam mu sa-am-su-i-lu-na lugal-e a2-ag2-ga2 en-lil2-la2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 004. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Samsu-iluna y1 — Samsu-iluna became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P373067) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373067..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.