Position in chronology
SA 192
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273658.
Why it matters
Transliteration
2(barig) 2(disz) sila3 sze-gesz-i3# mu-kux(DU) i3-li2-a-a-ba-asz 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze-gesz-i3 mu-kux(DU) mar-tu-i-bi-szu asz x x ki# x? ban2 gi-na mu-kux(DU) ensi2-mesz giri3 sza3-tam-mesz iti du6-ku3 u4 2(u) 8(disz)-kam mu sa-am-su-i-lu-na lugal-e# ugnim i-[da-ma-ra-as] ia-mu-ut-ba-lum#[ unu i3-si-in-na]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SA 192. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Samsu-iluna y1 — Samsu-iluna became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Special Collections and Archives, John T. Richardson Library, DePaul University, Chicago, Illinois, USA (P273658) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273658..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.