Position in chronology
PBS 08/2, 145
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262154.
Why it matters
Transliteration
1(disz) gin2 ku3-babbar sa10-am3 siki ki na-bi-utu-ta nin-urta-mu-sza-lim dumu suen-sze-mi-ke4 szu ba-an-ti mu-kux(DU) buru14-ka ku3 i3-la2-e igi i3-li2-ma dumu suen-ga-mil igi ur-du6-ku3-ga dumu ku-la-a igi nu-ur2-kab-ta dumu ha-bil2-ki-nu-um igi lu2-nuska dub-sar igi na-ap-lu-us2-e2-a iti NE-NE-gar mu sa-am-su-i-lu-na lugal ama-ar-gi4 ki-en-gi ki-uri i-ni-in-gar-ra kiszib3 i3-li2-ma kiszib3 suen-sza-mu-uh2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 08/2, 145. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Samsu-iluna y1 — Samsu-iluna became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262154) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262154..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.