Position in chronology
TCL 21, 226
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357792.
Why it matters
Transliteration
1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_ s,a-ru-pa2-am i-s,e2-er ha-nu il5-du-ru-um i-szu isz-tu3 ha-mu-usz-tim sza qar-wi-a u3 kur-ub-esz18-dar a-na 3(disz) ha-am-sza-tim i-sza-qa2-al szu-ma la2 isz-qu2-ul 1(disz) _gin2-ta_ s,i2-ib-tam2 i-_iti-kam_ u2-s,a-ab2 _igi_ a-szur-utu-szi _igi_ im-li-ka3-a _igi_ en-a-nim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 21, 226. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357792) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357792..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.