Position in chronology
TCL 19, 019
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357586.
Why it matters
Transliteration
um-ma puzur4-a-szur3-ma a-na a-szur3-mu-ta-bi-il5 qi2-bi-ma ma-la2 _tug2 hi-a_ sza ku-ul-zi-a-ar sza ku-zi-zi-a i-na a-lim ip-qi2-da-ku-ni a-na-kam ku-zi-zi-a a-na _ku3-babbar_ sza be2-u2-la2-ti2-szu e-pu-la-ni / a-ma-kam s,u2-ba-ti2 a-na sza ki-ma ku-zi-zi-a wa-sze2-er
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 19, 019. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357586) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357586..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.