Position in chronology
TCL 04, 102
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357437.
Why it matters
Transliteration
7(disz) 2/3(disz)! _ku3-babbar_ a-na sze?-im? asz#-qul2# 1(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar_ a-[na] mu-ha-li-im [asz2]-qul2# 1(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar_ a-na _i3-gesz_ asz2-qul u2 _i3-gesz_ a-na-nu? a-na e-s,i2-im i-ta-bu-lu-ma 1(disz) la2 1/4(disz) _gin2 ku3-babbar_ a-ki-ra-ti2 a-na za-al-pa2!-i-e!-im al-qe2 1(u) 1(disz) _gin2 ku3-babbar_ e-ma-ru ih-li-qu2-ma asz2-qul2# 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar_ [a]-na# ar-sza-ti2 asz2-qul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 04, 102. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357437) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357437..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.