Position in chronology
TCL 04, 078
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357413.
Why it matters
Transliteration
1(disz) _gin2_ a-na szu-ga-ri-a-e u3 2/3(disz) hu-sza-e a-na a-ra-wa a-di2-in i-nu-mi3 pe2-ru-wa u3 du-sza-la2 i-li-ku-ni-ni 3(disz) ki-ra-tim al-qe2 1/2(disz) _gin2_ a-na bu-sza-li asz2-qul2 i-nu-mi3 zu-zu-li i-li-ka3-ni 1/6(disz) _gin2_ a-na bu-sza-li asz2-qul2 4(disz) _gin2_ a-na hu-sza-e sza a-na ta-ad-me nu-sze2-bi-lu asz2-qul2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 04, 078. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357413) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357413..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.