Position in chronology
Prag 814
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359371.
Why it matters
Transliteration
[...] x hi-im x [...] [...] x ni i x [...] a-na [...] x x [...] i-sza-qal? [(a?)] hi [a?-ta?] 1(disz) 2/3(disz) _ma-na_ an-na# [...] a ba ru uk x [...] a-na wa-ab2-ri#-[im ...] 1(u) s,a-am-ru-wa-tim# [...] 6(disz)? s,a-am?-ru?-wa?-tum#? [...] x [...] 6(disz) x [...] 1(u) 5(disz)? [...] [sza] i-na [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 814. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359371) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359371..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.