Position in chronology
Prag 783
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359352.
Why it matters
Transliteration
[x ...] x hi a [...] [x] x _ansze hi-a_ me-[tu3?] x x x-esz18-dar x [...] x me-ni / u2 [...] 3(disz) _ma-na ku3-babbar_ [...] ba-ti2-iq 3(disz) ma-[na ...] _ansze hi-a_ / i3#-li2-[...] i-ra-de8-a-ma# / a-x [...] szi2-im al-[...] sza# lu-[qu2-tim?] pa2-ni-[tim] [...] x [a-ga ni ...] [...] x-ma a-_ku3-babbar#_ [...] [...] x ku ni li# [...] [...] x la2 i-sa3-hu#-[ur ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 783. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359352) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359352..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.