Position in chronology
Prag 726
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359306.
Why it matters
Transliteration
a-na im-di2-dingir qi2-bi-ma um-ma ah-sza-lim#-ma# a-sza i-di2-iszkur hu#-ur-szi2-a-szu la2 ub-la2-ni / a-di2# eq-lim e-ta-qi2-im# asz2#-tu3#-hu-ut um-ma a-na-ku-ma ke-e ba-lum2 te2-er-ti2-szu hu-ur-szi2-a-szu / u2-sze2-tu3-qu2 [a]-di2# lu-qu2-ti2-szu [sza a]-na#-kam / li-ba-ka3 la2 i-pa2#-ri-id a-ma-kam i-di2-iszkur sza-il5 / te2-er-ta-ka3 za-ku-tum isz#-ti2 i-di2-iszkur li-li-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 726. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359306) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359306..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.