Position in chronology
Prag 672
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359268.
Why it matters
Transliteration
[a]-na im-di2-lim / qi2-bi-ma# [um]-ma# a-bi-a-ma ta#-asz2-pu-ra-am [um]-ma a-ta-ma / 5(disz) szu-[ru-tum] [x] _tug2#_ lu-bu-szu [x] _tug2#_ ra-qa2-tum [x x]-hi-nu / ba-at-qu2#-[tum] [x x] sza#? sza? s,u2?-ba-x-[(x)] [um]-ma# a-ta-ma / 1(u) 1(disz)? _tug2?_ x [x] [x]-x-kam / su2-ba-ti2 1(u) 1(disz)? x sza#? i-na ma-ah-ri-ka2 a-di2-nu / a-di2-ni / szi2-im-[szu-nu] _la2#_ i-di2-nam _ku3#-babbar_ / a-ma-ha-ar-[ma]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 672. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359268) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359268..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.