Position in chronology
Prag 642
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359241.
Why it matters
Transliteration
[...] x x [...] [...] 1/2(disz)# _ma-na_ [...] [na-ru]-uq# puzur4-[a-szur3] _dumu#_ i-szar-ki-id-a-szur3 [i-na] ne2-mi3-lim [sza]-li#-isz-tam2 [e-ka3-al] a-na sza-li-isz-tim [i-za]-az# / sza la2-ma [u4-mi3-szu] _ku3-sig17_-su2 u2-sze2-lu-u2 4(disz) [ma]-na# _ku3-babbar_ a-na 1(disz) _ma-na ku3-[sig17_] [i-la2-qe2] _ku3#-sig17_-szu ne2-ma-lam u2-[la2] [i-la2-qe2 ...] x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 642. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359241) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359241..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.