Position in chronology
Prag 621
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359222.
Why it matters
Transliteration
1(u) 1(disz)? _tug2_ sza [a-ki-di2-e] 1(disz) _tug2_ a-bar-ni-u2 ta-ad-mi3-iq-tum sza qi2#-ip#-ti2-a ma-asz2-ka3#-tum a-na a-na-ah-i3-li2 _dumu_ du10-s,i2-la2-a-szur a-di2-in _igi_ en-na-ma-a-szur _kiszib3_ sza-ma-ma _igi_ i-di2-a-szur _dumu_ szu-be-lim _dumu_ ba-la2 _igi_ a-szur-qa2-di2-ka3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 621. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359222) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359222..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.