Position in chronology
POAT 73
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361186.
Why it matters
Transliteration
[...] x ra [...] [...] su2 ri ni [...] [...] zu-ta-a [...] [...] ZU ni 1(u) u4-[me? ...] [...] _ki_ szu-ma / szu-esz18-dar# [...] [...] na#-ku sza _e2_ x [...] [...] x a-wi-lu [...] [...] x im sza [...] [...] ma-ni-im# [...] [...] id [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — POAT 73. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P361186) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361186..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.