Position in chronology
POAT 49
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361162.
Why it matters
Transliteration
[... s,a]-hi-ir _gal_ [...] nam3 [... ma! ta2-me-szu] [...] su2-en6 ha!-du-e [...] isz-e-ma [...] mi3! ni szu [...] x ti2 / a-na [...] ku-li2-li [...] ta!-ah-na
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — POAT 49. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P361162) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361162..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.