Position in chronology
CDLJ 2010/1 §6.07
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393102.
Why it matters
Transliteration
[...] a#-du-da [_ku3-babbar?_ s,a]-ru-pa2-am# [x] x [...] x sza# [...] [x] x x [...] [x a?]-na# a-lim x [x] [...] al?-qa2#-a# [...]-mi3 di2-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CDLJ 2010/1 §6.07. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Art Museum / Arthur M. Sackler Museum, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P393102) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393102..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.