Position in chronology
CDLJ 2010/1 §6.03
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393098.
Why it matters
Transliteration
_1(u) ma-na 4(disz) gin2! ku3-babbar_ s,a-ru-pa2-am sza-du-a-su2 sza-bu sza sza-lim-a-hi-im a-na a-szur3-ma-lik _dumu#_ u2-s,a-ri-a ap2#-qi2-id _igi_ puzur4#-esz18-dar _dumu_ a#-[szur3]-ma-lik _igi_ i-di2#?-su2-in _dumu_ szu-esz18-dar _igi_ puzur4-a-na _dumu#_ e-li-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CDLJ 2010/1 §6.03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Art Museum / Arthur M. Sackler Museum, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P393098) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393098..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.