Position in chronology
AAA 1/3, 05
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P360979.
Why it matters
Transliteration
[...] ki a [...] [...] n _ma-na_ [...] [...] ar u2-sze2-bi-il5 [...] [...] tim a-szar a-mu-tam2 [...] [...] ta-di2-in um-ma ma-nu-ki-a-[szur-ma] [...] i ra ma-ti2-ka3 / a-na a-wi-il5-tim [a?]-di2#-in um-ma szu-esz18-dar-ma a-na [ma]-nu-ki-a-szur-ma a-ta / a-mu-tam2 [ha-bu-la2]-ti2-ma u3 a-na-ku i-ra-mi3-[ni-a] [sza ta-da]-nam / a-da-an / szi2-im sa3-ap2-[ti2-ni] [...] szu-esz18-dar a-na ku-nu-ki [...] [...] u3 a-szu-mi3 a-mu-tim [...] [...] nam a-na [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — AAA 1/3, 05. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: World Museum Liverpool, Liverpool, UK (P360979) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P360979..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.