Position in chronology
Prag 722
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359302.
Transliteration
i-na 3(disz) me-at _tug2 hi-a_ sza ka3-ru-um isz3-tap-ku 1(u) 1(disz) sza szu-mi3 an-i3-li2 la2-ap-tu3 sza3 7(disz) _tug2_ sza a-szur3-_sipa_ 4(disz) _tug2 hi-a_ sza an-i3-li2 _igi_ szu-la2-ba-an _dumu_ a-bi4-la2 _igi_ i-di2-a-szur _dumu_ ku-bi4-di2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 722. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359302) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359302..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.