Position in chronology
AuOr 37, 047 04
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248417.
Why it matters
Transliteration
_1(asz) gur 2(barig) 3(ban2) zu2-lum-ma_ ina _szuku-hi-a_ sza2 bara2 sza2 _simug an-bar_ e-risz it-ta-szi bara2 _u4 6(disz)-kam2 _mu 4(disz@v)-kam2_ na3-ni2-tuku _lugal_ babilax(|DIN.TIR|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — AuOr 37, 047 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P248417) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248417..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.