Position in chronology
RINAP 5/2, Ashurbanipal 157 ex. 002
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P397463.
Transliteration
[...]-ma# szu-un#-[...] [...] ta-bar#-ri# u3 ta-kil-ti us-si#-[...] [...] u2-sze-pisz-ma _ba_-isz3 lim-hu-ra#-[...] [...] szu#-a-tu ha-disz nap-lis-i-ma [...] [...] szu#-ut#-ri-s,i _ugu_-ia _u4-mesz_-ia# [...] [...] i#-ziz#-zi-im#-ma# ina# _nundum#-min_-ki lisz-sza2#-[...] [...] _igi_-ki lu-u s,a-bi-it# [...] [...] x szu-usz-ki#-ni#? [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/2, Ashurbanipal 157 ex. 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P397463) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P397463..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.