Position in chronology
RINAP 5/1 Ashurbanipal 017, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P237493.
Transliteration
[x x]-ti# _lugal#_-u2#-ti#-ia# [...] [x x] en u ag elam-ma#[ ...] _[x]-mesz#_ elam-ma s,e-e-er#? [...] [x]-bal#-ki-tu-ma i#?-[...] [x x]-man-al-ta-asz2 _dumu_ at-ta#-[...] [x x]-mi3#-szu2 _du6-ku3 ki#-nam-tar#-[...]_ [x]-bat# lugal-dim3-me-er-an#-[...] [...] x _dingir#-mesz_ s,i#-ir#?-[...] [...] _nam#-mesz#_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/1 Ashurbanipal 017, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P237493) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P237493..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.