Position in chronology
RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 112
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P451924.
Transliteration
[...] x x [...] [...] sza2#-a-tu-nu u2#-[...] [...] a-lak ger-ri#-[...] [...] i#-zir#-tu#? _iri#?_ x [...] [...] isz#-ta#-x-ti# _iri#_ [...] [...]-bit-ma e#-hu#-uz#? [...] [...] szu#-a-tu ak#-x x x [...] [...]-szah#-ri-ib#-ma# sza2#-x x [...] [...]-e#-ri# x pa#-x [...] [...] a#-szi-bat limmu2-dingir x [...] [...]-tu#-tu# ah-sze-e#-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 112. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P451924) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P451924..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.