Position in chronology
RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 089
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426242.
Transliteration
[...] x x x [...] [...] a-ra-mu _kur_ tam#-[...] [x x] ka2-sa-li#-me-ti ARAD#-[...] [x]-bal#?-kit ina _szu#-min_-ia u3 um#-[...] sza# is,-ba-ta _giri3-min lugal#_-ti#-ia# [...] [x]-ku#-nu-usz a-na _lugal_-u-ti u _lugal#-[...]_ [x x]-tu# me-luh-he-e sza ina qi2-bit# [...] [x x]-ka#-na _szu#-min_-a-a nap-har-szu2-nu it#-[x x] [x x]-kir2#-ma# it#-ti-szu2 isz-ku-nu# [...] [...] zimbir# babila2 bar2#?-[x x] [x x x?]-ma#? ip-ru-sa _szesz#_-[x x] [...] sza2#-a#-tu-nu mun#-[...] [...]-ia# e#-ta-nap#-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 089. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P426242) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426242..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.