Position in chronology
RINAP 5/1 Ashurbanipal 003, ex. 023 ?
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426162.
Transliteration
[...]-am#-ma# [...] [...]-ri# a-lak ger#-[...] [x x]-szir# i-zir-tu2 _iri#_ [...] [x x] at-ra-a-na _iri#_ [...] [x]-na#-bit e-hu-uz mar#-[x x] [x] i#-zir-tu2 ur-me-e-te uz#-bi#-[x] _[x]-mesz_ dan-nu-ti-szu2 al-me# [x x] a#-szi-bu-ti _iri-mesz_ sza2-a-tu-[x] [...]-ma nap-szat-su-nu u2-si-iq u2-kar#-[x] [x x]-u szu-a-tu ak-szu-ud ap-pul aq#-[x] [x x] _gesz#-bar_ aq-mu ma-lak 1(u) u4-me [...] [x]-szah#-ri-ir-ma sza2-qu-um-ma-tu2 [...] [...]-iq ger-ri-ia _iri-mesz_ sza2# [...] [...] x x? x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/1 Ashurbanipal 003, ex. 023 ?. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P426162) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426162..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.