Position in chronology
RINAP 3/2 Sennacherib 163, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395703.
Transliteration
mu-szak-lil ma#-ha#-[zi-szu2 mu-ma-ag-gir _kur_ na-ki-ri] mu-ab-bit da-ad2-me#-[szu-un ...] e-nu-ma s,a-lam an-szar2 _en#_-[ia ... ud?]-di#?-szu#? pa-ra-as, e2#-szar2#-[ra u2-szak]-li#-lu ki _lugal-gin lugal# [kur_ asz-szur a]-bi#-ia a-bi lu-u [...] a-szar-szu2? [...] x-pi-ia masz#? [... _an]-szar2_ [...] u [...] [...]-a szi#-ik-nu sza _ugu kun4-mesz_ sza a-lal-lum sza _e2_ asz-szur sza _lugal_ ina muh-hi i-za-zu-ni qaq-qu-ru i-na-asz2-szi-qu-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/2 Sennacherib 163, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P395703) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395703..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.