Position in chronology
RINAP 3/2 Sennacherib 148, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395583.
Transliteration
[...] x [...] [...] _gin7_ [...] [...]-di it-tak-lu-ma a-na e-muq _an_ x [...] [...] szit#-ku-nu-ma ul-lu-s,u ma-lu-u ri-sza2-a-ti# [...] [...] x a-na e-mu-qi-ia rab-ba-a-ti sza an-szar2 _lugal# dingir#-mesz#_ [...] [...] ul ar-hu-us,-ma a-na an-szar2 _dingir_-ia at-kil a-na-ku a-na# [an-szar2? sin? utu?] [u-gur? ... ]1(u)?-5(disz)# sza nina 1(u)?-5(disz) sza limmu2-dingir en muati sza _an_ [...] [... _dingir]-mesz#_ ti-ik-le-e-a a-na ka-sza2-di um-man _kur2_ am-hur-szu#-[nu-ti-ma] [su-pe-e-a ur-ru-hisz isz-mu-u2] il#-li-ku re-s,u-u2-ti ki-ma la-ab-bi na-ad-ri [...] [... at-tal-bi-sza2 si-ri-ia]-am# hu#-li#-ia-am si-mat ta-ha-zi a-pi-[ra ra-szu-u2-a] [i-na _gigir me3_-ia s,ir-ti sa-pi-na-at za]-'i#-i#-ri# i-na ug-gat# lib3#-[bi-ia ar-ta-kab]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/2 Sennacherib 148, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P395583) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395583..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.