Position in chronology
RINAP 3/2 Sennacherib 135, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P422159.
Transliteration
[sin-pap-mesz-su _man gal_-u2 _man_ dan-nu _man szu2 man] kur_ asz-szur _man_ kib-rat _limmu2_-tim [... _dumu_ lugal-gi-na ... _man gal_-u2] _man#_ dan-nu _man szu2 man kur_ asz-[szur] [_(man_ kib-rat _limmu2_-tim) i-na mah-re-e ger-ri]-ia# sza2 marduk-ibila#-[szum2-na] [_man_ kar2-dun-ia2-asz3 ...] asz2#-tak-an _bad5-bad5#_-[szu2] [...] x x x x [x x x?] [...] x x [...] _bur#_ at-ti _ud ud_ di-ni [... szi-pir?] _szu-min_-ia2 ta-mur i-li2 [...] suk#-ki ina _kur uri ki_-tim [...] _sze? li igi_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/2 Sennacherib 135, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P422159) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P422159..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.