Position in chronology
RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 030
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P421849.
Transliteration
[...]-mesz# _e2#_ [...] [...] sza# u4-me pa-ni# [...] [_...]-mesz_-ia ip-par-szi-du ul#-tu# [...] [...] _na-ru2-a_ u2-sze-pisz-ma li-[...] [...]-mu#-u-a is-pa-ba-a-ra _lugal_-szu2-un [...] [...] _iri#-mesz e2 lugal_-ti-szu2 a-di 3(u) 4(disz) _iri-mesz#_ [...] [...] u3# _u8-udu hi-a_ a-na la mi#-nam# asz2#-lu#-[...] [...] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P421849) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P421849..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.