Position in chronology
RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 017
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393941.
Transliteration
[... ]marduk#-ibila-szum2#-[na ...] x x [...] [...] _karasz_-su e-disz ip-par-szid-[...] x x [...] [...] ha-disz e-ru-um-ma ap-te-ma _e2#_ ni#-s,ir-ti-[...] [...] _tirum-mesz_ man-za-az pa-ni si#-hir-ti um-[...] [...]-ia 1(gesz2) 2(u) 9(disz) _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_-ni sza kal-[...] [...] a#-ra-mu kal-du sza qe2-reb unu nibru kisz hur-sag#-[...] [...] _gal-du3_ i-na# _gu-za lugal_-ti-szu2 u2-sze-szib _ug3-mesz kur_ uri u2-szad-gil pa#-[...] [x x] ta#-a-a-ar-ti-ia tu-'u-mu-na ri-hi-hu ia-daq-qu [...] [...]-lum# hi-in-da-ru ru-'u-u-a pu-qu-du ha-am-ra-a-nu# [...] 2(disz) _me_ 8(disz)# [x] _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus_ 7(disz) _lim_ 2(disz) _me ansze-kur-ra-mesz kunga-mesz_ 1(u) 1(disz) _lim_ 1(gesz2) 1(u) 3(disz) _ansze#-[..._] i-na me-ti-iq ger-ri-ia sza ag-en-mu-mesz [x]-pi# ha#-ra#-[...] ba-hu-la-te hi-rim-me _kur2_ ak-s,i i-na _tukul#_ [...] na#-gu-u2 szu-a-tu2 a-na esz-szu-ti as,-bat 1(disz)#-en# [...] i#-na 2(disz)-e ger-ri-ia asz-szur be-[...] qe2#-reb# hur-sza2-a-ni zaq#-ru#-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 017. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P393941) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393941..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.