Position in chronology
RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 010
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P450288.
Transliteration
[...] sza2-na-an re#-[...] [...]-i sa#-[...] [...] la ma-gi#-[...] [...] pa-rak-ki u2-[...] [...] re-s,i-szu2 i-na ta-[...] [_]kunga#-mesz_ sza ina qit-ru-ub ta-ha-zi# [...] [...] _ku3-sig17 ku3-babbar na4_ a-qar-tu mim-ma szum-szu2 _nig2#-[x_ ...] [...]-bi#-lu#-tu2# _e2-gal_-usz u2-sze-[...] [...] li#-me-ti-szu2-nu al#-me _kur_-ud asz2-[...] [...] a-di _dumu-mesz iri en_ hi-it,-t,i [...] [...] a#-na# _nam#_-ti# asz2-kun-ma [...] [...] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 010. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P450288) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P450288..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.