Position in chronology
RIMB 2.06.32.20, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P236998.
Transliteration
[szi]-pir#? szu#-a#-ti in#-na#-[hu ...] en-qu-u2-tu szi-ta-al# [...] _e2#_ 1(u)-5(disz)# ki-i si-ma#-[ti-szu? ...] i-szem#-me _mu-sar_-u2#?-[a ...] it-ti _mu-sar#_-e-ka szu#-[kun ...] it-ti _mu_-szu2 la i-szat,-t,a-ru# [...] la# i#-szak#-ka#-nu# qi2#?-bit#? x [...] inanna a-ga-de3# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RIMB 2.06.32.20, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P236998) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P236998..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.