Position in chronology
BAM 5, 462
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P400175.
Transliteration
[bul]-li#-t,a#-[ni ...] _ka#-inim-ma_ szum4-ma# [...] _kid3#-kid3-bi_ ina _igi#_ [...] _nig2-na li_ ina# _ne#_ [...] _kasz-sag bal_-qi2 tusz-ken szid-di# [...] _na# bi nig2-na gi-izi-la2_ a#-[gub2-ba_ ...] [ina] bi#-rit szid-di ina _ugu u2_ [...] _[szu]_-su _il2_-szi _szid_-tu2 an-nit 3(disz)-szu2 _szid#_-[nu ...] mim#-ma ma-la _sza3_-szu2 _dab_-tu4 [...] [ki]-mil#-ti _1(u) 5(disz) du8_-su kisz-pu# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — BAM 5, 462. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P400175) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P400175..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.