Position in chronology
BAM 3, 245
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P281822.
Transliteration
[...] x ak-tam ma-x-[...] [...] x _ki zi3 sze-sa-a_ ina _kasz#_ [...] [...] x _i3-gesz sza3_ RI# LUL#?-lam [...] [...] _nag_-szi-ma la ul-ta-ap#?-[x ...] _[DISZ munus?_ ...] is,-s,i-ni-ih szi-kin2 pa-ni-[sza2 ...] [... be]-en#-nu _dab_-szi i-ri-ih-hi [...] [... _im]-sahar#-babbar-kur-ra im-sahar-ge6-kur-ra_ [...] [...] _na5#_ it-te-mir a-la?-<da> _gug#?_ [...] [...] x ina _kusz du3-du3_-pi2# [...] [... _x]-sa sig5-ga szim#_ [...] [...] x dul ta-nap-[pi? ...] [...] x ana _sza3 gal4-[la_-sza2 ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — BAM 3, 245. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P281822) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P281822..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.