Position in chronology
AMT pl. 070 09
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426014.
Transliteration
_mud2_ sza2 ana kal-lim _dub_-ak# [...] _hi-hi_-ma _sza3_-bi x [...] tu-szas-bu [...] _gir2 zabar_ sza2 [...] _sig3#?_-ma ana x [...] [x x] x-szu2 x [...] _ka#-[inim-ma_ ...] _du3-du3-bi#_ [...] _sza3 tur?_ [...] _pesz10-[id2_ ...] _ba-ba#-[za-id2_ ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 070 09. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P426014) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426014..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.