Position in chronology
AMT pl. 068 05
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399433.
Transliteration
[...] x x [...] [...] _nu-luh-ha_ [...] [... _]an#-nu-ha-ra_ [...] [...] x [...] [...] hi u2-sa-al# i#-ga#-na#-ah [x x] [...] x ak-tam ina _i3-gesz#_ [x x] [...] ana na-hi-ri-szu2 _dub_-ma# [x x] [...] _kasz kurun2-na nag_-ma# [x x] [...] _ugu# gar_-an# _ra_-szu-ma _ti#_-[ut,] [...] ul _szub_-a ana _ti_-szu2 [...] sza2 nu _[eme?]_-szu2#? _dab_-bat [...] sar tar-musz8 [...] _gir3 uga_ [...] x x [x x x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 068 05. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P399433) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399433..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.