Position in chronology
AMT pl. 052 08
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398897.
Transliteration
[...] u2#? x [...] [...] tu-lal u2# [...] [...] _suhusz kiszi16_ x [...] [...] szu2 ana _a szub_-di [...] [...] mar#-ha-s,i ta-szah-hal ina# _sza3#_ [...] [...] _murub4#-min_-szu2 gesz-szi-szu2 _en_ ki-s,al-li-szu2 x [...] [...] kim#-s,i-szu2 tu-sza2-za-su _ninda-hi-a_ ana x [...] [...] si bu TA _gu-di_-szu2 [...] [...] _en2_ ki-a-am [...] [...] masz-ka-du [...] [... masz]-ka-du# [...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 052 08. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398897) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398897..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.