Position in chronology
AMT pl. 047 04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P402013.
Transliteration
[...] _sig7#_ [...] [...] _nam-tar nita2_ ta-sak3#? [...] [... _a-gesztin]-na bil-la2_ tusz-te-mid# [...] [...] _ugu#_-szu2 _gar_-an _ka_-szu2 ina sze# ku# [...] [... _]szakira sig7_-su [...] [...] _ugu#_-szu2 _zi3-kum_ i-ni-ib# [...] [...] x ud _gig ka_ mu x [...] [...] u2 sa [...] [...] x na _utu_ ina _sig2_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 047 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P402013) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P402013..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.