Position in chronology
AMT pl. 034 03
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P397874.
Transliteration
[... _ukusz2]-ti#-gi-la_ tur-ar2 _sud2#_ [...] [...] ina [...] [... _]utu# nu! igi-du8 had2-a sud2_ [...] [...] la#-am _giri3_-szu2 ana _ki gar_-nu# [...] [...] _kurun2-na szub_-di ina _mul4#_ [...] [... ta]-sak3# ina _mul4_ tusz-bat _lu2 nu ku3 nu igi ki_ la _[tag_ ...] [... _ga-nu11] u2-nig2-bur3-bur3_ nu-s,a#-ba [...] [...] _szesz#_ ina _a zu2-lum-ma hi#-[hi_ ...] [...] ana _gesztin szub_-di ina# [...] [...] _an-zah [pesz4-ansze_ ...] [...] a-ar2 _ku3-babbar numun#_ [...] [...] _eme ur-[gi7_ ...] [...] i#-sa-[a-dar ...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 034 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P397874) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P397874..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.