Position in chronology
AMT pl. 026 07
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399048.
Transliteration
[...] ana# _ugu ka_-szu2 [x x x x] [...] ana _ugu ka_-szu2 x [x x x] [...] ina _i3#-gesz#?_ [x x] x [x] [...] szu2 sza2 _zag gig_ ana pi-szu2 _gar#_-an# [...] x _disz_-nisz _hi-hi_-ma#? ana pi-szu2 [x x] [...] im# tu tu i kur ir x [x x] [...] x _gig_ x [x x] [...] x il la x [x x] [...] x [x] x [x x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 026 07. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P399048) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399048..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.